А был ли древнерусский язык?
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
А был ли древнерусский язык?
Многие, конечно, читали знаменитый роман Германа Гессе «Игра в бисер». В ней говорится о таинственной «стране востока». Европейский читатель, конечно же, сразу смотрит на тот восток, что подальше – на Китай, Японию… А ведь Россия тоже находится на вотоке, в том числе и на Дальнем. У меня есть все основания полагать, что великий немецкий романист подразумевал под этим словосочетанием Россию. Почему я так думаю? – Потому что я переоткрыл игру, которую Гессе назвал «игрой в бисер». Она содержится в русском языке.
Почти все из нас играли в школе в детскую игру: берётся слово подлиннее и из его букв составляются новые слова. Выигрывает тот, который набрал большее количество слов. А что если усложнить игру, добавив несколько дополнительных правил? Ведь нам всем рекомендовано Иисусом стать как дети!
1. Разрешается составлять не только существительные в именительном падеже, но и вообще любые смыслосочетания, в том числе незаконченные (анаграммы), причём не только из существительных, но и из любых других микрофрагентов текста;
2. Разрешается добавлять к буквам исходного слова буквы падежных окончаний ед. и мн. числа, и из этого неполного алфавита составлять анаграммы;
3. Разрешается додумывать незаконченные анаграмматические смыслосочетания при составлении из них зачина стихотворения;
4. Разрешается отождествление звонких и глухих согласных (т=д, с=з и т.д.), а также йтированных и нейотированнх гласных (а=я) а также «родственных» звуков (ы=и);
5. Разрешается методом максимально точной рифмы составлять из анаграмматического зачина целое стихотворение (сонет), состоящее из 14 стихов (это канон), причём допускаются все системы рифмовки.
Число стихов в сонете – 14 – символично: «И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сидения локотники, и два льва стояло у локотников, и ещё двенадцать львов стояли на шести ступенях по обе стороны» (3 Царств: 10, 18-20). Как видим, правил совсем мало и они простые. Есть и другие правила, но они факультативные.
Благодаря магии точной рифмы происходит «самосборка» поэтического текста, причём два независимых игрока, используя одни и те же правила, могут стать соавторами одного и того же текста. Как это возможно, я продемонстрирую на примере знаменитого полотна Константина Маковского «Дети, убегающие от грозы».
Мы бежим от Тебя, Боже,
Потому что Ты – гроза,
А шумишь как! Не слабо же!
Аж трясутся образа.
Как Господние рабожи
Мы гладим Тебе в глаза,
Но без грецкой многобожии –
Умиления слеза!
Кто одёжкой нас убоже?
Ни овца и ни коза,
Ни корова… Бессапожи
Я и братик-егоза…
Наша вера без набожи
И молитва – не буза!
Теперь раскрываю секрет: сонет синтезирован из весьма частотного в русском языке словосочетания «может быть»: БЕЖМОТЫ. Константин Маковский проиллюстрировал его, это очевидно в прямом смысле слова. Интересен вопрос: сколько (сотен, тысяч?) лет этой игре?
Почти все из нас играли в школе в детскую игру: берётся слово подлиннее и из его букв составляются новые слова. Выигрывает тот, который набрал большее количество слов. А что если усложнить игру, добавив несколько дополнительных правил? Ведь нам всем рекомендовано Иисусом стать как дети!
1. Разрешается составлять не только существительные в именительном падеже, но и вообще любые смыслосочетания, в том числе незаконченные (анаграммы), причём не только из существительных, но и из любых других микрофрагентов текста;
2. Разрешается добавлять к буквам исходного слова буквы падежных окончаний ед. и мн. числа, и из этого неполного алфавита составлять анаграммы;
3. Разрешается додумывать незаконченные анаграмматические смыслосочетания при составлении из них зачина стихотворения;
4. Разрешается отождествление звонких и глухих согласных (т=д, с=з и т.д.), а также йтированных и нейотированнх гласных (а=я) а также «родственных» звуков (ы=и);
5. Разрешается методом максимально точной рифмы составлять из анаграмматического зачина целое стихотворение (сонет), состоящее из 14 стихов (это канон), причём допускаются все системы рифмовки.
Число стихов в сонете – 14 – символично: «И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сидения локотники, и два льва стояло у локотников, и ещё двенадцать львов стояли на шести ступенях по обе стороны» (3 Царств: 10, 18-20). Как видим, правил совсем мало и они простые. Есть и другие правила, но они факультативные.
Благодаря магии точной рифмы происходит «самосборка» поэтического текста, причём два независимых игрока, используя одни и те же правила, могут стать соавторами одного и того же текста. Как это возможно, я продемонстрирую на примере знаменитого полотна Константина Маковского «Дети, убегающие от грозы».
Мы бежим от Тебя, Боже,
Потому что Ты – гроза,
А шумишь как! Не слабо же!
Аж трясутся образа.
Как Господние рабожи
Мы гладим Тебе в глаза,
Но без грецкой многобожии –
Умиления слеза!
Кто одёжкой нас убоже?
Ни овца и ни коза,
Ни корова… Бессапожи
Я и братик-егоза…
Наша вера без набожи
И молитва – не буза!
Теперь раскрываю секрет: сонет синтезирован из весьма частотного в русском языке словосочетания «может быть»: БЕЖМОТЫ. Константин Маковский проиллюстрировал его, это очевидно в прямом смысле слова. Интересен вопрос: сколько (сотен, тысяч?) лет этой игре?
Re: А был ли древнерусский язык?
Вопрос в названии темы интересен, а сообщение - пустое.
Древнерусского языка не было. Иначе скажите, какой же язык русский: древний или современный?
Древнерусского языка не было. Иначе скажите, какой же язык русский: древний или современный?
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Русский язык в средние века имел две формы функционирования: устную и письменную Читая древнерусские памятники письменности - летописи, письма, другие документы, складывается обманчивое впечатление, что и разговорный язык был таким же. Это - научное заблуждение. Был стиль эпохи, заданный переводом Библии Кириллом и Мефодием. Этому стилю стремились подражать все культурные слови средневековой Руси даже в деловой документации. То, что пытаются выдать за древнерусский язык, на самом деле - стилизация под церковнославянскую речь либо произведения близкородственных по языку авторов (например, "Слово о полку Игореве"). Возникает вопрос: почему разговорный русский язык не фиксировался? Ответ совсем простой: такая была мода. И эта мода одобрялась и поощрялась церковью - главным духовным авторитетом на Руси. Я даже выскаже крамольное утверждение: церковь намеренно скрывала возраст русского языка от новоевропейских народов. Зачем? А чтобы в один прекрасный день ошарашить заносчивых европейцев нашим культурным превосходством, которое мы не выпячивали, ап наоборот - скрывали до времени. У меня накопилось огромное количество фактов, подтверждающих этот тезис. Буду знакомить с ними читателей по мере убывания скепсиса.Метла писал(а):Вопрос в названии темы интересен, а сообщение - пустое.
Древнерусского языка не было. Иначе скажите, какой же язык русский: древний или современный?
Впрочем, я просил бы впредь удерживаться от оценочнвх суждений типа "сообщение пустое" без предъявления аргументации. Это несолидно.
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Так был ли древнерусский язык? (продолжение)
Наши древние предки хорошо понимали, что если судить о прошлом по его материальным остаткам, то картина будет очень неполной. Существует такое явление как энтропия, которая является антонимом понятию «информация». Время неумолимо уничтожает эти материальные остатки и прошлое мы видим как бы сквозь тусклое стекло, которое всё более и более тускнеет. Иное дело – язык, которому не страшны ни огонь, ни вода, ни землетрясения, ни тление в земле. Если информацию о прошлом «упаковывать» в шифрограммы, состоящие в конечном счёте из считанных знаков, а сами эти первознаки делать словами живого языка, то картина о прошлом совсем не пострадает от времени! А я с убедительностью могу доказать, что каких-нибудь пять-семь знаков исходного языкового артефакта могут в русском языке в зашифрованном виде содержать информацию, на два порядка и больше превосходящую исходное сообщение по количеству содержащихся в них знаках. Свойство упаковывать информацию в такой малый объём известно людям, носителям первоязыка человечества с глубокой древности. Мы слишком самонадеянны с нашей идеей прогресса по отношение к нашим предкам. В некоторых вещах они и по сей день остаются значительно образованней своих отдалённых потомков. В частности, в такой науке как языкознание. Наши предки были выдающимися лингвистами!
Все новоевропейские языки, произошедшие из латыни, претерпели не только структурные, но и системные изменения – из синтетического первоязыка, каковым являлась латынь, они стали аналитическими. Ничего подобного с русским языком не произошло. Он не претерпел не только системных, но и структурных трансформаций во времени. Спрашивается, почему? Да потому что в русском языке с древнейших времён существовала рифма, как криптографический инструмент. Именно она позволяла и позволяет по сей день одним словом шифровать огромный объём информации. Но рифма не простая, та, которая на слуху – в светской поэзии, а рифма золотая, та, которая используется в Игре – это максимально точная и полная рифма.
Созданный (или, точнее, самостоятельно переоткрытый) мною метод исследования русского языка порождает целую науку, которую я назвал бы, и весьма точно, лингвистической археологией. С помощью созданного научного инструмента, получившего название «метод метро-рифмического резонанса» мне удалось обнаружить в русском языке шифрограммы (капсулы времени), посланные нашими предками из столь далёкой древности, что захватывает дух. Причём сохранность лингво-археологических находок превосходит все существующие вещественные образцы, относящиеся к классической археологии. Русский язык за тысячелетия не претерпел вообще никакого ущерба. Он сравним с деревом, которое только разрасталось вширь, оставаясь на том же самом месте, в каком было когда-то посажено.
Берём слово «солнце», склоняем по падежам и числам и составляем звуко-буквенную матрицу данного слова с учётом его падежных окончаний: АЕИЛМНОСУХЦЫ. Мы получили неполный алфавит, из которого методом простой буквенной рекомбинации изводим зачин сонета (14 строчек сонета в этой игре – это канон):
Он на ослице и осле,
Если не сыне подъярёмной,
Ослиной сбруей не острёмной,
Тогда в каком ехал числе?
К тому ж ещё навеселе:
- Ослицу в наш ковчег берём, Ной?
Берём, но чтоб была дарёмной,
А не украденной в селе!
Точа топор на оселе,
Чьё от махины водострёмной
Вращенье передачей рёмной
Осуществлялось доселе,
Угóл найди, не во силе
Секрет, а в зоркости недрёмной!
Открытый в «солнце» сонет известен с древнейших времён, я допускаю, что с допотопных. Во всяком случае его концовка мемориализована в притче Соломона: «Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить» (Екклесиаст: 10,10). Меня давно удивляла эта странная притча, и вот - найден её сокровенный смысл! Первые два катрена процитированы Захарией: «Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной» (Захария: 9,9). В Евангелии обыгрывается сцена воровства осла, переходящего в дарение: «Сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязавши, приведите ко мне. И если кто скажет что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлёт их» (Матфей: 21, 2-3). Замечательно, что стих «Ослиной сбруей не острёмной» тоже обыгран у Матфея: «Привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои и Он сел поверх их» (Матфей: 21,7). Интересно, как Иисус сел сразу на двух животных? Не нужно владеть русским языком, чтобы догадаться: на «молодом осле» в Иерусалим въехала всеблагая Тень Спасителя - святой Чёрт Господа Иисуса. Тот Самый, о котором сказан в победной песне Давида: «Наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его» (2 Царств: 22,10) Я полагаю, ни у кого уже не осталось сомнений, что мною таки сделано научное открытие, доказывающее допотопную древность русского языка. Сотни диссертаций, посвящённых так называемому «древнерусскому языку», следует перечеркнуть косым хером и выбросить на свалку псевдонаучных трудов. Вы стали жертвами сознательной мистификации, коллеги-филологи!
Все новоевропейские языки, произошедшие из латыни, претерпели не только структурные, но и системные изменения – из синтетического первоязыка, каковым являлась латынь, они стали аналитическими. Ничего подобного с русским языком не произошло. Он не претерпел не только системных, но и структурных трансформаций во времени. Спрашивается, почему? Да потому что в русском языке с древнейших времён существовала рифма, как криптографический инструмент. Именно она позволяла и позволяет по сей день одним словом шифровать огромный объём информации. Но рифма не простая, та, которая на слуху – в светской поэзии, а рифма золотая, та, которая используется в Игре – это максимально точная и полная рифма.
Созданный (или, точнее, самостоятельно переоткрытый) мною метод исследования русского языка порождает целую науку, которую я назвал бы, и весьма точно, лингвистической археологией. С помощью созданного научного инструмента, получившего название «метод метро-рифмического резонанса» мне удалось обнаружить в русском языке шифрограммы (капсулы времени), посланные нашими предками из столь далёкой древности, что захватывает дух. Причём сохранность лингво-археологических находок превосходит все существующие вещественные образцы, относящиеся к классической археологии. Русский язык за тысячелетия не претерпел вообще никакого ущерба. Он сравним с деревом, которое только разрасталось вширь, оставаясь на том же самом месте, в каком было когда-то посажено.
Берём слово «солнце», склоняем по падежам и числам и составляем звуко-буквенную матрицу данного слова с учётом его падежных окончаний: АЕИЛМНОСУХЦЫ. Мы получили неполный алфавит, из которого методом простой буквенной рекомбинации изводим зачин сонета (14 строчек сонета в этой игре – это канон):
Он на ослице и осле,
Если не сыне подъярёмной,
Ослиной сбруей не острёмной,
Тогда в каком ехал числе?
К тому ж ещё навеселе:
- Ослицу в наш ковчег берём, Ной?
Берём, но чтоб была дарёмной,
А не украденной в селе!
Точа топор на оселе,
Чьё от махины водострёмной
Вращенье передачей рёмной
Осуществлялось доселе,
Угóл найди, не во силе
Секрет, а в зоркости недрёмной!
Открытый в «солнце» сонет известен с древнейших времён, я допускаю, что с допотопных. Во всяком случае его концовка мемориализована в притче Соломона: «Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить» (Екклесиаст: 10,10). Меня давно удивляла эта странная притча, и вот - найден её сокровенный смысл! Первые два катрена процитированы Захарией: «Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной» (Захария: 9,9). В Евангелии обыгрывается сцена воровства осла, переходящего в дарение: «Сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязавши, приведите ко мне. И если кто скажет что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлёт их» (Матфей: 21, 2-3). Замечательно, что стих «Ослиной сбруей не острёмной» тоже обыгран у Матфея: «Привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои и Он сел поверх их» (Матфей: 21,7). Интересно, как Иисус сел сразу на двух животных? Не нужно владеть русским языком, чтобы догадаться: на «молодом осле» в Иерусалим въехала всеблагая Тень Спасителя - святой Чёрт Господа Иисуса. Тот Самый, о котором сказан в победной песне Давида: «Наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его» (2 Царств: 22,10) Я полагаю, ни у кого уже не осталось сомнений, что мною таки сделано научное открытие, доказывающее допотопную древность русского языка. Сотни диссертаций, посвящённых так называемому «древнерусскому языку», следует перечеркнуть косым хером и выбросить на свалку псевдонаучных трудов. Вы стали жертвами сознательной мистификации, коллеги-филологи!
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Что, неужели нечего обсуждать? А у меня есть ещё много аналогичных фактов, один поразительнее другого. Так и будем молча обмениваться мыслями? Я ведь тут у вас не вечно пребуду. Есть возможность задать вопрос самому В.А. - чё молчать-то? Потом поздно будет - не отвечу за нехваткой времени. Впрочем, времени больше не будет. Я его убил своей игрой. Посмотрите в имя "Танатохронос". Получается "Терние на троне сонета". Библию - процитировать?
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: Так был ли древнерусский язык? (продолжение)
"А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцелением лучах Его, - возвещал Духом Святым пророк Малахия, - и будете попирать нечестивых; ибо они будут прахом под стопами ног ваших" (4:2-3). И это солце правды отбрасывает семантическую тень.
Re: А был ли древнерусский язык?
Обсуждать только ваше заблуждение придётся. Посмотрите на свои сообщения - одна вода. И необразованность так и выпирает.
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Ой, я не в первый раз получаю такие отклики и за сердце не хватаюсь от обиды. Напротив, я коллекционирую ваши плевки, как драгоценные перлы. Они - моё удостоверение, что и меня гнали за истину. Спаситель же сказал:Метла писал(а):Обсуждать только ваше заблуждение придётся. Посмотрите на свои сообщения - одна вода. И необразованность так и выпирает.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное. (Матфея 5:10).
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. (Матфея 5:11).
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас. (Матфея 5:1).
Но если без эмфазы, то я в таких случаях констатирую: Ваше суждение носит оценочный характер ("мне не нравится!"), а это никак не может быть объектиным критерием. Покажите, в чём заблуждение? И где выпирает необразованность?
Зайдите на Лингвофорум. Там мой материал тоже поместили в раздел "Псевдонаука", но на сегодняшний день он собрал 844 посещения. Налицо явная заинтересованность обнаруженной мною в русском языке игрой. Да и факты говорят сами за себя. Впрочем, будучи припёртыми к стене этими фактами, там дискуссию благоразумно свернули, а то молодёжь сильно заинтересовалась запрещённой игрой.
Re: А был ли древнерусский язык?
Во все века, а не только в средние.tanatocronos писал(а):Русский язык в средние века имел две формы функционирования: устную и письменную
"Древнерусские" - уточните, что под этим имеете в виду?tanatocronos писал(а):Читая древнерусские памятники письменности...
Мысль хорошая.tanatocronos писал(а):...складывается обманчивое впечатление, что и разговорный язык был таким же.
Не было ни стиля, ни эпохи. Сочиняете. Или же называете имевшиеся вещи своими, особенными словами.tanatocronos писал(а):Был стиль эпохи, заданный переводом Библии Кириллом и Мефодием.
Первый признак безграмотности - это смешение разных сведений или связывание разных областей знания. Прежде вы использовали "древнерусский", а теперь говорите о "средневековой" как о древнерусской.tanatocronos писал(а):Этому стилю стремились подражать все культурные слови средневековой Руси даже в деловой документации.
И опять подмена понятий. Говорили о "письменности", а объясняете "речь".tanatocronos писал(а):То, что пытаются выдать за древнерусский язык, на самом деле - стилизация под церковнославянскую речь
Научитесь писать точно и не подменяйте понятия разными словами из разных областей.
_________________________________________
Давайте говорить о письменности до прихода христианства. Давайте говорить о Руси до христианства.
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Не лукавьте, слова "язык" и "речь" употреблены в моём ответе как полные синонимы. Значия не разведены.Метла писал(а):Во все века, а не только в средние.tanatocronos писал(а):Русский язык в средние века имел две формы функционирования: устную и письменную
"Древнерусские" - уточните, что под этим имеете в виду?tanatocronos писал(а):Читая древнерусские памятники письменности...
Мысль хорошая.tanatocronos писал(а):...складывается обманчивое впечатление, что и разговорный язык был таким же.
Не было ни стиля, ни эпохи. Сочиняете. Или же называете имевшиеся вещи своими, особенными словами.tanatocronos писал(а):Был стиль эпохи, заданный переводом Библии Кириллом и Мефодием.
Первый признак безграмотности - это смешение разных сведений или связывание разных областей знания. Прежде вы использовали "древнерусский", а теперь говорите о "средневековой" как о древнерусской.tanatocronos писал(а):Этому стилю стремились подражать все культурные слови средневековой Руси даже в деловой документации.
И опять подмена понятий. Говорили о "письменности", а объясняете "речь".tanatocronos писал(а):То, что пытаются выдать за древнерусский язык, на самом деле - стилизация под церковнославянскую речь
Научитесь писать точно и не подменяйте понятия разными словами из разных областей.
_________________________________________
Давайте говорить о письменности до прихода христианства. Давайте говорить о Руси до христианства.
Просто я обнаружил факты, с которыми надо считаться. Анаграммы - вещь объективная. А вот до каких пор она объективна, где предел объективного и переход в субъективное? Ответов до сих пор не было. Существует метод криптографии, использующий сверхточную рифму, в результате чего первоначальное сообщение может оказаться развёрнутым на порядок и более элементов. Но криптограмма выполняет при этом и поэтическую функцию, а она всегда была профетической. Возьмите слово "человек". В нём вы обнаружите анаграмму "человек человеку волк", известную как латинская поговорка homo homini lupus est. И знаете, сколько аналогичных лингво-археологических находок в других языках? Нет ничего крамольного в том, чтобы предположить: у русского языка были основания скрывать свой возраст. Если говорить о летописях, или о переписке, по деловым и государственным бумагам, везде мы наблюдаем одну и ту же картину - тяготению к церковнославянской речи. Так раньше учили. По знанию церковнославянского судили о книжности. Сравните, к примеру, переписку Ивана Грозного с Курбским - один язык, и письма протопопа Аввакума - другой. Насколько же более он близок к привычному нам русскому языку! Хотя церковнославянизмов тоже много. Он же поп. А ведь эпоха по сути одна и та же. За несколько десятилетий язык не мог так измениться. Игра, существующая в русском языке, оплодотворяющая его тысячелетиями, обеспечила ему инвариантность в истории.
Re: А был ли древнерусский язык?
Чего лукавить?! "Разговорный язык" не равно "церковнославянская речь". Никаких синонимов.tanatocronos писал(а):Не лукавьте, слова "язык" и "речь" употреблены в моём ответе как полные синонимы. Значия не разведены.
Кстати, написав "синонимы", вы уже сами себя потоптали. Русский язык надо знать.
Никаких анаграм в слове: "человек" нету. Вы сочиняете. Хотя вот это ваше сочинение, это самое ваше действие, когда вы из одного слова делаете другое значение, в русском языке называется определённым словом.
Ещё раз повторяю: историю знаете? Ещё раз спрашиваю: почему на повестке стоит отрезок времени с 10 до 16 вв.? Это что - вся история Руси? Историю Руси изучайте.tanatocronos писал(а):Если говорить о летописях, или о переписке, по деловым и государственным бумагам, везде мы наблюдаем одну и ту же картину - тяготению к церковнославянской речи.
И это ваше: "я знаю тонкости, которые никому не известны" - рисовка безграмотного человека, считающего себя грамотным.
Все способы объяснения человеком некоего знания в русском языке названы определёнными словами. Видя ваши размытые потуги, легко понять с кем имеешь дело.
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Древние в такиз случаях говорили: "Юпитер, ты гневаешься, значит ты не прав". А я неагрессивен и миролюбив. Вас, часом не Георгий зовут?Метла писал(а):Чего лукавить?! "Разговорный язык" не равно "церковнославянская речь". Никаких синонимов.tanatocronos писал(а):Не лукавьте, слова "язык" и "речь" употреблены в моём ответе как полные синонимы. Значия не разведены.
Кстати, написав "синонимы", вы уже сами себя потоптали. Русский язык надо знать.
Никаких анаграм в слове: "человек" нету. Вы сочиняете. Хотя вот это ваше сочинение, это самое ваше действие, когда вы из одного слова делаете другое значение, в русском языке называется определённым словом.
Ещё раз повторяю: историю знаете? Ещё раз спрашиваю: почему на повестке стоит отрезок времени с 10 до 16 вв.? Это что - вся история Руси? Историю Руси изучайте.tanatocronos писал(а):Если говорить о летописях, или о переписке, по деловым и государственным бумагам, везде мы наблюдаем одну и ту же картину - тяготению к церковнославянской речи.
И это ваше: "я знаю тонкости, которые никому не известны" - рисовка безграмотного человека, считающего себя грамотным.
Все способы объяснения человеком некоего знания в русском языке названы определёнными словами. Видя ваши размытые потуги, легко понять с кем имеешь дело.
Re: А был ли древнерусский язык?
Никогда не понимал почему мои сообщения воспринимают как сообщения высокомерного человека. На самом деле веду со всеми беседу в добродушном тоне.
Нет, не Георгий.
На лингвофоруме известен под ником - Шмель.
Нет, не Георгий.
На лингвофоруме известен под ником - Шмель.
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Вашу прозу легко спародировать... Впрочем, если никому больше нечего сказать, то так и оставим эту тему. Не туда попал... Извините за беспокойство.Метла писал(а):Никогда не понимал почему мои сообщения воспринимают как сообщения высокомерного человека. На самом деле веду со всеми беседу в добродушном тоне.
Нет, не Георгий.
На лингвофоруме известен под ником - Шмель.
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 21 сен 2010, 17:04
Re: А был ли древнерусский язык?
Светочи языкознания!tanatocronos писал(а):Вашу прозу легко спародировать... Впрочем, если никому больше нечего сказать, то так и оставим эту тему. Не туда попал... Извините за беспокойство.Метла писал(а):Никогда не понимал почему мои сообщения воспринимают как сообщения высокомерного человека. На самом деле веду со всеми беседу в добродушном тоне.
Нет, не Георгий.
На лингвофоруме известен под ником - Шмель.
Что это вы не роняете
Слова - затменье сознания?
Паузу ли наполняете
Смыслом? В любви непризнания...
Пукаете вы, воняете,
Место своё охраняете?
Только имён есть изнания.
Языкознания светочи!
Сколько прямых через две точи
Вы провели бы? Вот именно.
Что это вы в безответочи?
Чество по лобной кости менно
Вновь у вас, ажно идти минно.